Nessuna traduzione esatta trovata per "وحدة تجربية"

Traduci francese arabo وحدة تجربية

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Ces efforts de réorientation devraient se fonder sur les données disponibles et les analyses les plus récentes quant à l'ampleur et les causes de la faim et de la dénutrition dans certains pays et aussi sur l'expérience internationale quant aux formules les plus efficaces pour y faire face.
    ويلزم أن تجري هذه التنقيحات استناداً إلى أحدث البيانات والتحليلات المتاحة بشأن نطاق وأسباب الجوع والتغذية في كل بلد على حدة، والتجربة الدولية المتعلقة بأكثر النهج فعالية.
  • Intégrer les PAN dans les DSRP: l'expérience du Burkina Faso 32
    الثاني- دمج خطط العمل الوطنية في ورقة استراتيجية الحد من الفقر: تجربة بوركينا فاسو 31
  • INTÉGRER LES PAN DANS LES DSRP: L'EXPÉRIENCE DU BURKINA FASO
    دمج خطط العمل الوطنية في ورقة استراتيجية الحد من الفقر تجربة بوركينا فاسو
  • Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.
    إلا أن عصر المعلومات سلاح ذو حدين، كما بينت لنا التجربة.
  • L'étude de différents produits chimiques a permis au Comité de tirer des enseignements pratiques importants qui ont été mis à profit pour toute une série de procédures opérationnelles, de documents de travail et d'orientations générales.
    ولدى استعراض المواد الكيميائية كلاً على حدة، اكتسبت اللجنة تجربة عملية هامة أسهمت في صدور مجموعة من الإجراءات التشغيلية وورقات العمل والتوجيهات المتعلقة بالسياسات.
  • En octobre 2003, son représentant a également assisté à deux manifestations parallèles sur les stratégies de réduction de la pauvreté - l'expérience de la Banque mondiale et sur l'impact du 11 septembre sur les enfants de New York - un plan d'action international.
    وفي 10 شباط/فبراير 2003، حضر ممثل الجمعية أيضاً اجتماعْين جانبيين معنونين ”استراتيجيات الحد من الفقر - تجربة البنك الدولي حتى الآن وأثر أحداث 11 أيلول/ سبتمبر على أطفال نيويورك - جدول أعمال دولي“.
  • Cette assistance, si elle est demandée, peut comprendre la fourniture de conseils s'inscrivant dans les processus éducatifs en cours dans les différents territoires et s'appuie sur la vaste expérience du Groupe des élections de l'Organisation des Nations Unies, concurremment avec le Programme des Nations Unies pour le développement, le Département de l'information et autres entités des Nations Unies.
    وقد تشتمل مثل هذه المساعدات، متى طلبت، على إسداء النصح بشأن العمليات التربوية الجارية في الأقاليم، كل على حدة، وقد تستفيد من التجربة الواسعة للوحدة الانتخابية التابعة للأمم المتحدة، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمم المتحدة والهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.